Muchas veces os hablamos de los beneficios de ver películas subtituladas para aprender inglés. Si ya lo haces, o quieres empezar a practicar inglés siguiendo este consejo, seguro que te interesa aprender los verbos que expresan sonidos en inglés. Además, para que también puedas disfrutar al máximo de los comic, o escribirlos tú mismo, vamos a completar esta información con algunas de las onomatopeyas en inglés que debes conocer sí o sí.
¿Qué son los verbos que expresan sonidos en inglés?
- En todos los idiomas existen determinadas palabras que nos ayudan a identificar sonidos o expresarlos. Gracias a estos verbos que expresan sonidos en inglés podemos describir sonidos cuando hacemos una redacción en inglés, queremos describir una escena o para subtitular una película.
- Estos verbos hacen referencia a los sonidos que emite una persona, objeto o animal y pueden conjugarse para expresar en qué tiempo se ha hecho el sonido del que se hable.
Diferencias entre verbos que expresan sonidos y las onomatopeyas
- Estos verbos no son lo mismo que las onomatopeyas. En este caso, una onomatopeya es una palabra o conjunto de letras que se utiliza para expresar un sonido, ruidos o acciones determinadas.
- Al no ser verbos, las onomatopeyas no se pueden conjugar.
- Lo más curioso de las onomatopeyas es que cada idioma tiene las suyas propias, a pesar de que los sonidos sean universales.
Verbos para describir sonidos
Aquí van algunos verbos con los que podrás describir sonidos en inglés y algunos ejemplos de cómo usarlos:
-
Boo – Abuchear: The audience booed at the politician speech
-
Buzz – Zumbar: The bees buzz and scare me
-
Crunch – Crujir: The chair crunch when I sit
-
Chirp – Piar: From my window I hear birds chirping
-
Clang – Sonido metálico: When I hear clang sounds my head hurts
-
Clatter – Retumbar, repiquetear: The wind made the window clattered all day
-
Gurgle – Borbotear, balbucear, gorjeo: You could hear the water gurgling in the river
-
Gring – Rechinar: The dentist told me that it is not good to grind your teeth
-
Howl – Aullar: I could hear the wolves howl in the forest
-
Hiss – Sisear (serpiente), bufar (gato): This car always hissed at me
-
Hum -Tararear: I can’t stop humming this song
-
Moo – Mugir: These cows moo every time
-
Squeak – Chillar o gemir: There was a cat squeaking under the chair.
-
Neigh – Relinchar: The horse neighed when it saw a rat.
-
Puff – Jadear: She puffed when she is tired
-
Rattle- Sonar, traquetear: My bike always rattles when I frive too slowly
-
Screech- Chillar-Chirriar: I screech when I am scared
-
Whoosh – Pasar zumbando: This car always whoosh in this drive
-
Whir- Zumbar: We could hear the airplane blades whirring
Onomatopeyas en inglés
- Tishoo!, achoo!: En español sería achís, hace referencia al sonido que se hace al estornudar
- Baaaaa: Balido de la oveja
- Broom, brooom: Sonido del motor de un vehículo
- Cock-a-doodle-doo: El clásico quiquiriquí del gallo
- Ding dong: Sonido de las campanas
- Knock knock: Llamar con los nudillos en una puerta
- Haha: Risas, en español sería como poner ‘jaja’
- Mooo: Mugido de la vaca
- Slurp: Ruido que hacemos al beber
- Smooch: Sonido de un beso
- Tick tock: Sonido de un reloj
- Yum, yummy: Expresar que algo está delicioso
- Woof: Ladrido
- Woo woo: Sonido del tren
Conclusión
¿Conocías todas estas palabras en inglés para describir sonidos? Si quieres aprender inglés o perfeccionar tu idioma, te animamos a visitar nuestra academia de inglés en Granada para que puedas conocer las distintas clases y ofertas que tenemos para ti.
Nos adaptamos a tu nivel y a tu horario, para que nada te frene en tu objetivo de aprender inglés u obtener un título oficial de inglés en Granada. Somos centro oficial preparador y base examinadora de la Universidad de Cambridge.
Si tienes cualquier pregunta, no dudes en contactar con nosotros por teléfono o visitando nuestra academia de idiomas.
¡Te esperamos!