Diferencias entre also, too y as well

Diferencias entre also, too y as well

El problema con las palabras que se traducen al español por la misma expresión es que supone un auténtico lío para los estudiantes. En este caso vamos a explicarte las diferencias entre also, too y as well y en qué casos utilizar cada una de ellas.

Cuando estamos empezando a aprender inglés podemos cometer el error de pensar que todas las palabras que tienen el mismo significado en español se pueden utilizar de la misma manera. Pero en casos como also, too y as well, existen diferencias en el uso. Lo más importante en este caso es que el lugar que ocupan estas palabras en la oración es diferente entre sí.

Quizá te interese: ¿Cuál es la diferencia entre as, like y how?

¿Cuáles son las diferencias entre also, too y as well?

Como ya hemos comentado, tanto also, como too y as well comparten significado. En este caso, las tres palabras hacen referencia al adverbio ‘también’. Es decir, que se utilizan para añadir algo a una oración.

Por ejemplo:

  • Lucia eats an apple. Sarah also eats an apple

  • Lucia eats an apple. Sarah eats an apple too.

  • Lucía eats an apple. Sarah eats an apple as well.

Todas ellas significan lo mismo: Lucía come manzana. Sarah también come manzana.

Dado que el significado comunicativo es el mismo, puede ser complicado saber cuándo se usa cada una de las expresiones y cómo hacerlo de la forma adecuada.

A continuación te contamos algunos trucos para saber las diferencias entre also, too y as well.

Cómo y cuándo utilizar also

Lo normal es que also se coloque delante de un verbo. En el caso de que el verbo no tenga verbo auxiliar, puede usarse justo delante del verbo, a excepción del verbo to be. En este caso also se colocará detrás.

Cuando el verbo es auxiliar, also irá entre el auxiliar y el verbo que aporta el significado a lo que queremos decir.

Por ejemplo:

  • I also study english / Yo también estudio inglés
  • She is also my son’s teacher / Ella es también la profesora de mi hijo
  • Macara sings very well. Also, she plays the piano.

Como puedes ver en este último ejemplo, also también puede utilizarse al comenzar una oración después de otra, pero siempre se debe poner una coma después.

Also se suele emplear más en conversaciones formales, como en el ámbito de trabajo. Evita usarlo en frases cortas, ya que para eso lo más adecuado es usar too.

Cómo y cuándo utilizar too

Too, a diferencia de also se utiliza en un lenguaje más informal y coloquial.

Lo más normal es colocar too al final de la oración, y principalmente en conversaciones con familiares o amigos. Además, se emplea mucho en respuestas cortas y para expresar que algo es recíproco.

Por ejemplo:

—I love you

—Me too.

 (Te quiero / Yo también)

  • Nice to meet you
  • Nice to meet you too

Encantado de conocerte también)

Por otro lado, en algunos casos también se puede usar too después del sujeto y se escribe entre comas.

Cómo y cuándo utilizar as well

Al well también se coloca al final de las oraciones. Esta es la expresión más informal para decir también. Se utiliza como una frase, principalmente en el lenguaje oral.

Estos son algunos ejemplos de cómo y cuándo utilizar as well:

  • My friend wants pizza, and he wants a beer as well. (Mi amigo quiere pizza, también quiere una cerveza)
  • Lucas and Carmen came to the class as well. (Lucas y Carmen vinieron también a clase)

Conclusión

¡Hasta aquí el post de hoy! Si quieres mejorar tu inglés y contar con la ayuda de grandes profesores de inglés en Granada, no dudes en contactar con nosotros.

En nuestra academia de inglés nos adaptamos a tu nivel y horario para que nada te impida aprender este idioma.

Blog de Kelington

7 Comidas inglesas que tienes que probar

7 Comidas inglesas que tienes que probar

Viajar a Londres con el paladar es posible, y te presentamos 7 comidas inglesas con las que lo conseguirás. Eso sí, la inmersión lingüística no será tan buena, pero de enseñarte inglés nos encargamos desde nuestra academia de inglés en Granada, con nuestras clases de...

Slang: La lengua informal del inglés

Slang: La lengua informal del inglés

Seguro que alguna vez alguien te ha dicho que la mejor manera de aprender inglés es vivir un tiempo en el extranjero o vivir una experiencia de Erasmus + con certificado oficial de inglés. Y lo cierto es que esta es una de las mejores formas de poner en práctica todo...

Llamar Ahora
Localización